Im all for girls drawing and writing self indulgent bullshit, especially considering about 97% of the media around today is just men writing and drawing self indulgent bullshit
Photo reblogged from with 431,610 notes
All the single ladies
“Can I touch your butt” in Elvish.
This is so useful
No, this is not “Can I touch your butt” in Elvish. This is “Can I touch your butt?” in English, transcribed using the letters of the Elvish alphabet. There is a difference.
In Elvish, the letters of the alphabet correspond to sounds, not to words. The above text spells it out using one symbol to represent one letter of the original English, which is incorrect:
- c-a-n i t-o-u-c-h y-o-u-r b-u-t-t
If you really want to spell out an English phrase using the Elvish alphabet, you would do so phonetically, which would basically equate to one symbol per phoneme (sound):
- c-a-n a-i t-u-ch y-o-r b-u-t
If you actually wanted to write “Can I touch your butt?” in Elvish, one (very rough) translation would be:
Annog nin daf pladan tele ci?
Which, in Sindarin Elvish, roughly translates to, “Would you give me permission to touch your rear?”
Written in tengwar (the Elvish alphabet), it would look like this:
Sorry for the blurry quality.
damn, the lotr fandom doesnt fuck around
not to mention LOOK HOW POLITE THIS WAS
LIKE GOOD LORD
OLDEST FANDOMS REALLY ARE POLITEST
I LOVE NY by new-york-city-buildings
This is a REALLY important progression.
The cast of Matilda reenacted the Bruce Bogtrotter cake scene for the movies 17th anniversary [x]
The Major Olympians + their animals and/or symbols
In which Jaime required coffee in order to sit through the wedding vows. [x]
OMFG BEST MISTAKE EVER
Post reblogged from with 123,495 notes
you can take one man’s trash to another man’s treasure but you can’t make it drink
Fun fact: the blending of idioms or cliches is called a malaphor.
My personal favorite is “We’ll burn that bridge when we get to it.”
I looked it up b/c that was a very familiar idiom and how could it be wrong but then
yeah wow that’s spot on perfect
Post reblogged from with 142,350 notes
my sister just informed me that if you say “rise up lights” you’ll sound like an austrailian saying “razor blades” my life will never be the same
also if you say “beer can” in a british accent it sounds like “bacon” with a bad jamaican accent
I’m British and I’ve just realised you’re right..
“good eye might”
Photo reblogged from with 261 notes
Four seasons in one day. :)
Page 1 of 440